查电话号码
登录 注册

مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال造句

"مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الحالة الأخيرة، تُطبّق على ذلك العرض أحكامُ هذه المادة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغيير.
    在后一种情况下,本条的规定应当经变通后适用于该提交书。
  • وعلى الرغم من ذلك، يُنفّذ الاتفاق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال مع أحكام قانون الجماعة الأوروبية.
    但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。
  • 1- تطبيق المادة 16 من اتفاقية الجريمة المنظمة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (السؤال 26)
    经适当变通后适用《有组织犯罪公约》第16条的情况(问题26)
  • 2- تطبيق المادة 18 من اتفاقية الجريمة المنظمة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (السؤال 27)
    经适当变通后适用《有组织犯罪公约》第18条的情况(问题27)
  • وفي الحالة الأخيرة، تُطبّق على ذلك العرض أحكام هذه المادة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغيير.
    在后一种情况下,本条的规定应当经适当变通后适用于该提交书。
  • 3- تُطبَّق أحكامُ المادة 22 من هذا القانون على إرساء الاتفاق الإطاري المغلق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات.
    本法第22条的规定,应当经变通后适用于授予封闭式框架协议。
  • 234- وأكد المقرر الخاص كذلك أن النظام المنطبق على إنهاء المعاهدات ينطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    特别报告员进一步坚持认为,终止暂时适用的机制应当比照适用终止条约的机制。
  • وأضاف يقول إن المقرر الخاص قد أكّد كذلك أن النظام المنطبق على إنهاء المعاهدات ينطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    特别报告员还认为,在终止暂时适用条约方面,应当比照适用终止条约的机制。
  • وقال إن للأعمال الانفرادية خصائص تميزها عن الأعمال الاتفاقية وارتأى أن تطبيق قانون المعاهدات عليها مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال أمر غير مستصوب.
    单方面行为具有一些特殊性质,使其同公约行为区别开来,从而最好不要更改应用条约法。
  • أما نيجيريا، فقد استبعدت تطبيق المادة 16 مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال لأنها لم تبرم أي معاهدة لتسليم المطلوبين مع معظم الدول الأطراف في الاتفاقية.
    尼日利亚排除了经适当变通后适用第16条的可能性,因为尼日利亚与多数公约缔约国没有引渡条约。
  • تنطبق أحكام القاعدتين 5-18 و 5-19، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على الإعداد لجلسة إقرار التهم وعقد الجلسة في غياب الشخص المعني.
    在有关的人缺席的情况下举行听讯确认指控,听讯的筹备和进行应比照适用第5.18条和第5.19条规则的规定。
  • وتنص أيضا على أنه " تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال " (الفقرة 2 من المادة 41).
    它还规定 " 每个附属机关应自行选举其主席团成员,并应比照适用本议事规则 " (第41.2条)。
  • وقرّرت اللجنة فضلا عن ذلك أن تسترشد، في المسائل غير المشمولة بهذه القواعد، بالمبدأ العام القاضي بسريان النظام الداخلي للجمعية العامة على اللجنة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال وحسبما يلزم لكي تؤدي اللجنة وظائفها.
    委员会还决定,对于不受这些规则涵盖的事项,委员会将依循的一般原则是,大会议事规则经适当变通将酌情适用于委员会履行职责。
  • وقررت اللجنة فضلا عن ذلك أنها ستسترشد، في المسائل غير المشمولة بهذه القواعد، بالمبدأ العام القاضي بسريان النظام الداخلي للجمعية العامة على اللجنة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال وحسبما يلزم لكي تؤدي اللجنة وظائفها.()
    委员会还决定,对于不受这些规则涵盖的事项,委员会将依循的一般性原则是,大会议事规则经适当变通将酌情适用于委员会履行职责。
  • وقرّرت اللجنة فضلا عن ذلك أن تسترشد، في المسائل غير المشمولة بهذه المواد، بالمبدأ العام القاضي بسريان النظام الداخلي للجمعية العامة على اللجنة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تعديل، وحسبما قد يلزم لكي تؤدي اللجنة وظائفها.
    委员会还决定,对于不受这些规则涵盖的事项,委员会依循的一般原则是,大会议事规则经适当变通将酌情适用于委员会履行职责。
  • 192- وإذا كان حظر التحفظات يقتصر على مواد معينة، أو بالعكس، إذا كانت التحفظات لا تُقبل إلا بشأن أحكام معينة فقط، يتصرف الأمين العام بنفس الطريقة لدى وجود تحفظات لا تتفق وأحكام المعاهدة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (...).
    如果只有某些条款禁止保留,或者说,如果只有某些条款允许保留,秘书长将对不适合条约条款的保留比照采取相同做法(.)。
  • ومن جهة أخرى، وحيث أن مبدأ حماية حقوق الإنسان الخاصة بالأجنبي المطرود قد طرح، يجب التأكيد صراحة هنا على أن قواعد حماية حقوق الأجنبي في الدولة الطاردة تنطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال في دولة المرور العابر.
    另一方面,考虑到关于保护成为驱逐对象的外国人人权的原则已经提出,在此必须明确,驱逐国保护外国人权利的规则比照适用于过境国。
  • الذي كان مجرد تكرار للحكم المماثل المتعلق بسحب التحفظ() مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال ولم توضح أعمال اللجنة أسباب التخلي عن هذا المشروع.
    " 但在关于保留和反对之形式和程序的条款全面改写后,该条款草案由于只是比照适用有关撤回保留的类似条款 而被放弃,委员会没有说明这样做的理由。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 2 من المادة 1 المشتركة بين البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية على انطباق أحكام الاتفاقية، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات، على كل من هذه البروتوكولات، ما لم يُنصَّ على خلاف ذلك.
    " 而且,《公约》各项议定书共同的第一条第二款称,除非另有规定,《公约》的各项规定经适当变通而适用于各项议定书。
  • وإذا كان حظر التحفظات يقتصر على مواد معينة، أو بالعكس، إذا كانت التحفظات لا تقبل إلا بشأن أحكام معينة فقط، يتصرف الأمين العام بنفس الطريقة لدى وجود تحفظات لا تتفق وأحكام المعاهدة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (...).
    " 192. 如果只有某些条款禁止保留,或者说,如果只有某些条款允许保留,秘书长将对不适合条约条款的保留比照采取相同做法(.)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال造句,用مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال造句,用مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال造句和مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。